|
Research>
Bible & Versions
| |
Click
for
Printer
Friendly
Version
Topical
Bible Version Comparison Charts
INERRANCY
OF SCRIPTURE
|
|
KJV
|
NASB
|
NIV
|
NKJV
|
RSV
|
NRSV
|
|
Psalm
12:6, 7
|
The
words of the LORD are pure words...Thou shalt keep them, O
LORD. thou shalt preserve them from this
generation for ever.
|
The
words of the Lord are pure words...Thou, O Lord,
wilt keep them; Thou wilt preserve him from this
generation forever.
|
And
the words of the Lord are flawless...O Lord you
will keep us safe and protect us from such
people forever.
|
The
words of the Lord are pure words...You shall
keep them, O Lord, you shall preserve them from
this generation forever.
|
The
promises of the Lord are promises that are
pure...Do thou, O Lord, protect us; guard us
ever from
this generation. |
The
promises of the Lord are promises that are
pure...You, O Lord, will protect us; you will
guard us from
this generation forever.
|
|
Psalm
119:160
|
Thy
word is true
from the beginning: and every
one of thy righteous judgments endureth for
ever.
|
The sum of thy word is truth and every one of your righteous
ordinances is everlasting
|
All
your words are true; all your righteous laws are
eternal
|
The
entirety of Your word is truth, And every one of
Your righteous judgments endures forever.
|
The sum of
thy
word is truth and every one of thy righteous
ordinances endures for ever.
|
The sum of your
word is truth and every one of your righteous
ordinances endures forever.
|
|
Psalm 138:2
|
I will worship toward thy holy temple, and praise thy name for thy lovingkindness and for thy truth: for thou hast magnified thy word above all thy name. |
I will bow down toward Thy holy temple, And give thanks to Thy name for Thy lovingkindness and Thy truth; For Thou hast magnified Thy word according to all Thy name.
|
I will bow down toward your holy temple and will praise your name for your love and your faithfulness, for you have exalted above all things your name and your word.
|
I will worship toward Your holy temple, and praise Your name for Your lovingkindness and Your truth: For You have magnified Your word above all Your name.
|
I bow down toward thy holy temple and give thanks to thy name for thy steadfast love and thy faithfulness; for thou hast exalted above everything thy name and thy word. |
I bow down toward thy holy temple and give thanks to
your name for your steadfast love and your faithfulness; for
you have exalted your name and your word above everything. |
|
Matthew 15:6
|
Thus have ye made the commandment of God of none effect by your tradition.
(meaning the traditional text --version changes suggest that is NOT God's word.) |
And thus you invalidated the word of God for the sake of your tradition.
|
Thus you nullify the word of God for the sake of your tradition
|
Thus you have made the commandment of God of no effect by your tradition.
|
So, for the sake of your tradition, you have made void the word of God. |
So, for the sake of your tradition, you have made void the word of God.
|
|
Luke
4:4
|
but
by every word of God
|
omitted
|
omitted
|
but
by every word of God*
|
omitted
|
omitted
|
|
Luke 22:61
|
And Peter remembered the word of the Lord, how he had said unto him
|
And Peter remembered the word of the Lord, how He had told him
|
Then Peter remembered the word the Lord had spoken to him
|
And Peter remembered the word of the Lord,
|
And Peter remembered the word of the Lord, how he had said to him
|
And Peter remembered the word of the Lord, how he had said to him
|
|
Acts 4:25
|
Who by the mouth of thy servant David hast said, Why did the heathen rage, and the people imagine vain things?
|
who by the Holy Spirit, through the mouth of our father David Thy servant, didst say, ‘WHY DID THE GENTILES RAGE, AND THE PEOPLES DEVISE FUTILE THINGS?
|
You spoke by the Holy Spirit through the mouth of your servant, our father David: "‘Why do the nations rage and the peoples plot in vain?
|
Who by the mouth of Your servant David have said, "‘Why did the nations rage and the people plot vain things?
|
who by the mouth of our father David, thy servant, didst say by the Holy Spirit, ‘Why did the Gentiles rage, and the peoples imagine vain things
|
it is you who
said by the Holy Spirit through our ancestor
David, thy servant: ‘Why did the Gentiles rage, and the peoples imagine vain things
|
|
Acts 17:18
|
Then certain philosophers of the Epicureans, and of the Stoicks, encountered him. And some said, What will this babbler say? other some, He seemeth to be a setter forth of strange gods: because
he preached unto them Jesus, and the resurrection.
|
"He seems to be a proclaimer of strange deities," —because he was preaching Jesus and the resurrection.
|
"He seems to be advocating foreign gods." They said this because Paul was preaching the good news about Jesus and the resurrection.
|
"He seems to be a proclaimer of foreign gods," because he preached to them Jesus and the resurrection.
|
He seems to be a preacher of foreign divinities" —because he preached Jesus and the resurrection.
|
He seems to be a
proclaimer of foreign divinities" (This was
because he was telling the good news about Jesus
and the resurrection.) |
|
II
Corinthians 2:17
|
corrupt
the word of God
|
peddling
the word of God
|
peddle
the word of God for profit
|
peddling
the word of God
|
peddlers of God's word
|
peddlers of God's word
|
|
I Peter 1:23
|
Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever. |
for you have been born again not of seed which is perishable but imperishable, that is, through the living and abiding word of God.
|
For you have been born again, not of perishable seed, but of imperishable, through the living and enduring word of God.
|
having been born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, through the word of God, which lives and abides for ever.
|
You have been born anew, not of perishable seed but of imperishable, through the living and abiding word of God; |
You have been born anew, not of perishable seed but of imperishable, through the living and
enduring word of God; |
|
II Peter 1:21
|
For the prophecy came not in old time by the will of man: but holy men of God spake as they were moved by the Holy Ghost. |
for no prophecy was ever made by an act of human will, but men moved by the Holy Spirit spoke from God.
|
For prophecy never had its origin in the will of man, but men spoke from God as they were carried along by the Holy Spirit.
|
For prophecy never came by the will of man: but holy men of God spoke as they were moved by the Holy Spirit.
|
because no prophecy ever came by the impulse of man, but men moved by the Holy Spirit spoke from God
|
because no prophecy ever came by
human will, but men and women moved by the Holy Spirit spoke from God
|
|
II
John 9
|
Whosoever
transgresseth, and abideth not in the doctrine of Christ, hath not God. He that
abideth in the doctrine of Christ, he hath both the Father and the Son.
|
Anyone who goes too far and does not abide in the teaching of Christ, does not have God; the one who abides in the teaching, he has both the Father and the Son.
|
Anyone who runs ahead and does not continue in the teaching of Christ does not have God; whoever continues in the teaching has both the Father and the Son.
|
Whoever transgresses, and does not abide not in the doctrine of Christ, does not have God. He who abides in the doctrine of Christ, has both the Father and the Son.
|
Any one who goes ahead and does not abide in the doctrine of Christ does not have God; he who abides in the doctrine has both the Father and the Son |
Everyone who does not abide in the
teaching of Christ, but goes beyond it, does not have God;
whoever abides in the teaching has both the Father and the Son |
|
Revelation 22:6
|
the Lord God of the holy prophets sent his angel to shew unto his servants the things which must shortly be done.
|
the Lord, the God of the spirits of the prophets, sent His angel to show to His bond-servants the things which must shortly take place. |
The Lord, the God of the spirits of the prophets, sent his angel to show his servants the things that must soon take place."
|
the Lord God of the holy prophets
|
And the Lord, the God of the spirits of the prophets, has sent his angel to show his servants what must soon take place. |
And the Lord, the God of the spirits of the prophets, has sent his angel to show his servants what must soon take place. |
PRAYER
|
|
KJV
|
NASB
|
NIV
|
NKJV
|
RSV
|
NRSV
|
| Matthew 6:13 |
...For
thine is the kingdom, and the power, and the glory,
forever. Amen.. |
parenthetical
with disclaimer |
omitted
(footnote)
|
For
yours is the kingdom and the power and the glory
forever. Amen. |
omitted |
omitted |
| Mark
9:29 |
prayer
and fasting |
prayer |
prayer |
prayer
and fasting |
prayer |
prayer |
| Mark
13:33 |
watch
and pray |
keep
on the alert |
be
on guard, be alert |
watch
and pray |
watch |
Beware,
keep alert |
| Luke
11:2 |
Our
Father which art in heaven, Hallowed
be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, as in
heaven, so on earth..
|
Father, hallowed
be Thy name. Thy
kingdom come.
|
Father, hallowed
be your name, your
kingdom come.
|
Our
Father in heaven, hallowed
be Your name. Your kingdom come. Your will be done on
earth as it is in heaven.
|
"Father, hallowed be thy
name. Thy kingdom come. |
Father,
hallowed be your name
Your
kingdom come.
|
| Luke
11:3 |
Give
us day by day our daily bread |
Give
us each day our daily bread. |
Give
us each day our daily bread. |
Give
us day by day our daily bread. |
Give
us each day our daily bread. |
Give
us each day our daily bread. |
| Luke
11:4 |
And
forgive us our sins; for we also forgive every one that
is indebted to us.
And
lead us not into temptation, but deliver us from evil.
|
And
forgive us our sins,
For we
also forgive everyone who is indebted to us.
And
lead us not into temptation.
|
Forgive
us our sins, for we also forgive everyone who sins
against us.
And
lead us not into temptation.
|
And
forgive us our sins, for we also forgive everyone who is
indebted to us. And do not lead us into temptation, but
deliver us from the evil one. |
And
forgive us our sins,
For we
ourselves forgive everyone indebted to us.
And
lead us not into temptation. |
And
forgive us our sins,
For we
ourselves forgive everyone indebted to us.
And do
not bring us to the time of trial. |
| Luke
21:36 |
pray
always |
praying |
pray |
pray
always |
But watch at all times |
Be
alert at all times |
| Acts
1:14 |
prayer
and supplication |
prayer |
prayer |
prayer
and supplication |
prayer |
prayer |
| James
5:16 |
Confess
your faults one to another, and pray one for
another, that ye may be healed. The effectual
fervent prayer
of a righteous man availeth much |
Confess
your sins to one another, and pray
for one another, so that you may be healed. The effective
prayer of a righteous man can accomplish much |
Therefore
confess your sins to each other, and pray
for each other so that you may be healed. The prayer
of a righteous man is powerful and effective |
Confess
your trespasses one to another, and pray
for one another, that you may be healed. The effective
fervent prayer of a righteous man avails much |
Therefore confess your sins
to one another, and pray for one another, that you may be
healed. The prayer of a righteous man has great power in its
effects |
Therefore
confess your sins to one another, and pray
for one another, so that you may be healed. The prayer
of the righteous is powerful and effective |
BIBLE PROPHECY
|
|
KJV
|
NASB
|
NIV
|
NKJV
|
RSV
|
NRSV
|
|
Genesis 49:10 |
The sceptre shall not depart
from Judah, nor a lawgiver from between his feet, until
Shiloh
come; and unto him shall the gathering of the
people be.
|
Nor the
ruler's staff from between his feet, Until
Shiloh comes, And to him [shall be] the
obedience of the peoples. |
...nor the ruler's
staff from between his feet, until he comes to whom it
belongs and the obedience of the nations is his. |
...Nor a
lawgiver from between his feet, Until Shiloh comes; And
to Him shall be the obedience of the people |
...nor the ruler's
staff from between his feet, until he comes to whom it
belongs; and to him shall be the obedience of the
peoples. |
...nor the ruler's
staff from between his feet, until tribute comes to him;
and the obedience of the peoples is his. |
|
Matthew 6:13
|
for thine is the kingdom and the power and the glory,
forever. Amen
|
Parenthetical
marginal
disclaimer
|
Footnote
|
for Yours is the kingdom and the power and the glory forever.
Amen.
|
OMITTED |
OMITTED |
|
Matthew 25:13
|
the Son of man cometh
|
Omitted
|
Omitted
|
Son of man is coming |
omitted
|
omitted
|
|
Mark 13:6
|
saying, "I am
Christ" |
saying, "I am he"
|
Claiming, "I am he"
|
saying, "I am he"
|
say, "I am he" |
say, "I am he" |
|
Luke 11:2b
|
Thy will be done as in heaven, so on earth
|
Omitted
|
omitted
(footnote) |
Your will be done on earth as it is in heaven.
|
omitted |
omitted
|
|
Titus 2:13
|
glorious appearing
|
appearing of the glory
|
Glorious appearing
|
glorious appearing
|
appearing of the glory
|
manifestation
of the glory
|
|
Revelation 14:1
|
His father's name written in their foreheads
|
His name and
his father's name written on their foreheads
|
His name and
his father's name written on their foreheads
|
His father's name written on their foreheads
|
his name and
his Father's name written on their foreheads
|
his name and
his Father's name written on their foreheads
|
The
Antichrist & Other Prophecy Changes
|
|
KJV
|
NASB
|
NIV
|
NKJV
|
RSV
|
NRSV |
|
Daniel 8:25
|
he shall cause craft to prosper...and by peace shall
destroy many
|
He will cause deceit to succeed by his influence . . .
destroy many while they are at ease
|
He will cause deceit to prosper... When they feel secure,
he will destroy many
|
he shall cause deceit to prosper...he shall destroy many in
their prosperity
|
he shall make deceit prosper...he shall destroy many |
he shall make deceit prosper...he shall destroy many
|
|
Daniel 11:38
|
shall he honour the God of forces
|
he will honor a god of fortresses
|
he will honor a god of fortresses
|
he shall honor a god of fortresses
|
he shall honor the god of fortresses
|
he shall honor the god of fortresses
|
|
II Thessalonians 2:3
|
there come a falling away first, and that man of sin be
revealed, the son of perdition
|
the apostasy comes first, and the man of lawlessness is
revealed, the son of destruction
|
the rebellion occurs and the man of lawlessness is
revealed, the man doomed to destruction
|
unless the falling away comes first and the man of sin is
revealed, the son of perdition.
|
unless the rebellion
comes first, and the man of lawlessness is revealed, the
son of perdition |
unless the rebellion comes first and the lawless one is
revealed, the one destined for destruction
|
|
II
Thessalonians
2:9-10
|
Even
him, whose coming is after the working of Satan
with all power and signs and lying wonders,
10 And with all deceivableness of
unrighteousness in them that perish; because
they received not the love of the truth,
that they might be saved. |
[that is,] the one whose coming is in accord with the activity of Satan, with all power and signs and false wonders
and with all the deception of wickedness for those who perish, because they did not receive the love of the truth so as to be saved. |
The coming of the lawless one will be in accordance with the work of Satan displayed in all kinds of counterfeit miracles, signs and wonders
and in every sort of evil that deceives those who are perishing. They perish because they refused to love the truth and so be saved. |
The coming of the lawless one is according to the working of Satan, with all power, signs, and lying wonders,
and with all unrighteous deception among those who perish, because they did not receive the love of the truth, that they might be saved. |
The coming of the
lawless one by the activity of Satan will be with all
power and with pretended signs and wonders,
and with all
wicked deception for those who are to perish, because
they refused to love the truth and so be saved |
The coming of the lawless one is apparent in the working of Satan, who uses all power, signs, lying wonders,
and every kind of wicked deception for those who are perishing, because they refused to love the truth and so be saved. |
| I John 4:3
|
And every spirit that confesseth not that Jesus Christ
is come in the flesh is not of God: and this
is that spirit of antichrist
|
and every spirit that does not confess Jesus is not from
God; and this is the spirit of antichrist
|
but every spirit that does not acknowledge Jesus is not
from God. This is the spirit of the antichrist
|
and every spirit that does not confess that Jesus Christ is come
in the flesh is not of God. And this is the
spirit of the antichrist
|
and every
spirit which does not confess Jesus is not of God. This
is the spirit of antichrist, |
and every spirit that does not confess Jesus is not from God. And this is the spirit of the antichrist, |
| Revelation 11:17
|
and art to come
|
Omitted
|
Omitted
|
and who is to come |
omitted
|
omitted
|
|
Rev
12:17
|
keep
the commandments of God and have the testimony
of Jesus Christ
|
keep
the commandments of God and hold to the
testimony of Jesus.
|
obey
God's commandments and
hold to the testimony of Jesus.
|
keep
the commandments of God and have the testimony
of Jesus Christ
|
keep
the commandments of God and bear testimony to
Jesus. |
keep
the commandments of God and hold the testimony
of Jesus.
|
|
Rev
13:1
|
And
I stood upon the sand
of the sea, and saw
a beast rise up out of the sea... upon his
heads the name of blasphemy
|
And
he stood on the sand of
the seashore...on his heads were blasphemous
names
|
And
the dragon stood on the sand of the sea...on
each head a blasphemous name
|
Then
I stood on the sand of the sea,...on
his heads a blasphemous name
|
And I saw a
beast rising out of the sea, with ten horns and
seven heads, with ten diadems upon its horns and
a blasphemous name upon its heads. |
(12:18)Then
the dragon took his stand on the sand of the
seashore. (13:1)And I saw a beast rising out of
the sea having ten horns and seven heads; and on
its horns were ten diadems, and on its heads
were blasphemous names. |
| Revelation 13:17
|
the mark, or the name of the beast, or
the number of his name
|
the mark, either the name of the beast or
the number of his name |
the mark, which is the name of the beast or the
number of his name |
the mark, or the name of the beast, or the number of his name
|
the mark, that is, the name of the beast or
the number of its name |
the mark, that is, the name of the beast or
the number of its name |
Copyright . All articles are the sole property of SeekGod.ca and Vicky Dillen. All Scripture King James Version unless otherwise stated.
|
Do You KNOW Jesus
Christ? | |
Now is the time
to accept Jesus as your Lord and Savior. "Behold now is the
accepted time; behold now is the day of salvation."
2Corinthians 6:2
If you read only one article on this
website, please let it be:
God's Simple
Plan of Salvation. It concerns the most important
decision you will ever make in your life! Don't let this
opportunity to be saved pass you by.
If you don't know Jesus Christ as your Lord and
Savior, and would like some help understanding His gift of
eternal salvation, please contact us. Saying a prayer
won't save you. Prayer is merely expressing to God how you
feel. Believing and repenting are just the beginning of
walking with Jesus Christ as Lord and
Savior.


|