Post Reply 
Did Peter's Vision of the Sheet Mean People & Food?
05-04-2011, 07:28 PM
Post: #113
RE: Did Peter's Vision of the Sheet Mean People & Food?
Quote:Rose,

A quick hebrew lesson:

The extra heh in chadashah is because brit, being feminine, takes a feminine adjective. brit menuchah, brit milah, etc. We say brit [s]- britot [pl], talit- talitot, tsitsit- tsitsiyot...basic hebrew. Yet we say, Chodesh tov, but shanah tovah- tov means good, tovah means good. But what about the heh at the end? It is a masculine/feminine [the word's gender] issue. Likewise, with very few exceptions in Hebrew, a vowel cannot end a word. Thus, the heh is not even a consonant, technically speaking.
Likewise,
This is the covenant ...ki zot habrit...[Jer 31.32] Zeh goes with masculine, ZOT goes with feminine. Do you understand the heh on the end now? The heh doesn't make it translated as new, and not month.

Thank you for the hebrew lesson but I do know that the extra heh there is due to the word brit being femenine and thus necessitates a femenine adjective Biggrin I think your issue here is with the Masorites and how they translated the vowels right ? since you said

Quote:How do you know chodesh [chet daleth shin] is month? Who translated for you? How do you know that chadashah is new, and not chadash [chet daleth shin]? Who translated for you?

chet mem resh- what is the proper translation? Is it chamor, donkey, or is chomer- physical mass...

My point in giving you the word chadashah is to show you that even if we were to eliminate the vowel points which would leave us with just ch d sh h is that the heh there stops you from reading into it chodesh or chadash or even chadesh,which I haven't brought into the conversation but which means renewed Biggrin

As to the proper translation I do trust the Masorites and even if I didn't context and common sense can give a good idea of what the pointing would be.Just take for instance the word we are discussing now.Context would be able to tell us whether it was a month or new .
Which brings me to the verse from Ecclesasticus that you quoted to me in hebrew


Ecc 1:9 The thing that hath been, it is that which shall be; and that which is done is that which shall be done: and there is no new thing under the sun.
Ecc 1:10 Is there any thing whereof it may be said, See, this is new? it hath been already of old time, which was before us.

Quote:I will give you an example [but I won't translate; I am sure you can figure it out, as it is an easy passage, and it relates to our chodesh/chadash issue]:
ein kol [chet daleth shin] tachat hashemesh: ...re'eh zeh [chet daleth shin]. What is the response? hu kvar hayah l'olamim milefanenu.

I found the verse but don't get the point you were making to me .
Find all posts by this user
Quote this message in a reply
Post Reply 


Messages In This Thread
RE: Did Peter's Vision of the Sheet Mean People & Food? - Rose of Shushan - 05-04-2011 07:28 PM
RE: Did Peter's Vision of the Sheet Mean People & Food? - Inquisitor1231 - 06-03-2011, 08:10 PM
Mark 7:19 from other thread - malawk - 01-04-2009, 03:57 PM
RE: Mark 7:19 from other thread - Vic - 01-04-2009, 09:55 PM
RE: Mark 7:19 from other thread - malawk - 01-05-2009, 06:37 AM
RE: Mark 7:19 from other thread - Vic - 01-05-2009, 01:11 PM
RE: Mark 7:19 from other thread - Emjesown - 01-05-2009, 02:24 PM
RE: Mark 7:19 from other thread - Vic - 01-05-2009, 03:29 PM
RE: Mark 7:19 from other thread - malawk - 01-05-2009, 05:17 PM
RE: Mark 7:19 from other thread - malawk - 01-05-2009, 06:44 PM
RE: Mark 7:19 from other thread - Vic - 01-05-2009, 08:48 PM
RE: Mark 7:19 from other thread - malawk - 01-05-2009, 11:17 PM
RE: Mark 7:19 from other thread - malawk - 01-06-2009, 12:26 AM
RE: Mark 7:19 from other thread - Vic - 01-06-2009, 06:31 PM

Forum Jump:


User(s) browsing this thread: 1 Guest(s)