Research > Bible & Versions

Back to Bible Versions   Back to Ministries and Leaders    Back To Index

Click for 


Friendly  Version



The Restoration Scriptures True Name Edition (RSTNE)

 By Moshe Koniuchowsky


Proverbs 30

5 Every word of God is pure: he is a shield unto them that put their trust in him.
6 Add thou not unto his words, lest he reprove thee, and thou be found a liar.


False prophet Marshall Koniuchowsky aka Moshe Koniuchowsky of Your Arms to Israel, written about in the articles Marshall Moshe Yoseph Koniuchowsky, Marshall Koniuchowsky & Moshe Koniuchowsky and other related articles, has been selling his less than linguistically accurate Restoration Scriptures True Name Edition for some time. It is also dubbed the RSTNE, or Renewed Covenant Scriptures or Two House Scriptures because of the Two House theology bias, and it is published in English and Spanish with a myriad of inaccurate words either linguistically or to the Word of God.

This was the 2003 release for The Restoration Scriptures True Name Edition, from Marshall Koniuchowsky:

Date: 8/14/2003 

"...YATI International Ministries is most please to announce the Autumn release of the RESTORATION SCRIPTURES TRUE NAME EDITION. That's right! a real fully 2 house bible with true Names! This unique copy of the Word of YHWH will feature every 2 house reference in both covenants, highlighted in different colors for easy identification and study...In addition, KEY missing parts of scripture used by the first century talmidim from the Septuagint (LXX) and Dead Sea Scrolls (DSS) such as Psalm 151 and references to Messiah's physical resurrection, missing from almost all modern translations, are finally being restored in key passages like Isaiah 53 and in the book of Psalms....The RESTORATION SCRIPTURES TRUE NAME EDITION will be neither all Hebrew or all King James English, but a nice user friendly medium between both extremes. Whether a novice to Hebrew terms, or an experienced Hebrew speaker,...

...YHWH has laid it on my heart, that the time is ripe and that he was calling me to edit and compile this splendorous task for him. I know that I have used up all the excuses I could think of for the better part of 3 years, reminding Abba that I'm not an editor, or book publisher, or a wealthy man......just a prophetic-teacher, rabbi and writer. But He has given me no choice. I need to birth this splendorous tool with the guidance, unction and empowerment provided by the blessed Ruach Ha Kodesh..."

It's noteworthy that the Latter Day Saints (LDS and RLDS) refer to the Book of Mormon as the Restoration Scriptures, with their focus being The Restoration Gospel. Their Joseph Smith history is referred to as their Restoration history, and their bookstore for all Restoration aka Mormon writings are available at their Restoration Bookstore.

Believing himself to be God's anointed prophet, and given a special vision for this 'version' Koniuchowsky expounded on these issues even recently in 2005:

"Why Now?"


"The Restoration Scriptures True Name Edition Study Bible has been in the heart of Father YHWH from the very dawn of His covenant with Jacob/Yaakov...


In order to meet the needs of this growing remnant community, The Father ordained the vision for this edition around the year 2000 CE. We did not act upon the vision at that time for many reasons. One being that the task was so monumental and daunting for us, due to the fact that we would have to self-publish any such “two-house Scriptures.” However, after the strong and increasing frequency of the prompting by the Set-Apart Spirit, ...


To publish the unique Restoration Scriptures True Name Edition Study Bible, we used the Masoretic Text as our foundational text for the First Covenant Tanach. We then proceeded to correct obvious anti-Yahshua redactions, shamefully tampered with by the Masoretic editors. Moreover, we reinserted the true Name back into this foundational source.


For the Renewed Covenant, we have used the greatly appreciated and widely accepted Textus Receptus, or Received Text in the Greek. After prayerful consideration and scholarship, we have heartily used other key sources such as the Aramaic Peshitta, Matthew Shem Tov, Dead Sea Scrolls, and the Septuagint, along with consulting many other legitimate sources...


...we have decided to publish the best “thought for thought” paraphrased translation, as it pertains to our vision. We have therefore reworded a few verses in order to capture, proclaim, and declare the thoughts of YHWH, as perhaps never before seen,..."

"...No other translations we know of have set out to focus on the true, central and primary meaning of the message of the kingdom. Rather, they have presented the Good News (Evangel) as a message for the whole world, without any true understanding, ...we have managed to remain true to the text, without major changes..."

We can assume that the united translation skills of YATI staff and perhaps even Tom Mitchell and Ed Nydle and Andrew Roth may have been utilized for The Restoration Scriptures True Name Edition (RSTNE). Some thoughts about this 'translation' were posted to a popular messianic forum:

Just when we thought there would be nothing "new", and the word "plagarism" was thought to be the the final chapter, we now have another "new" version.

1]From the first word: Timothy correctly rendered in it's transliterated form is TimOtheous not Timtheous.

2] If you put the vowel pointings from the Masoretic text under the Hebrew Name of the Messiah, which they have as Yod-Hey-Vav-Shin-Ayin, it will be pronounced Yehoshua not Yahshua as the "translator" pronounces it.

3] The usage of the Yiddish "bubbe" for grandmother instead of the Hebrew word savta, which can not be found in a Biblical Hebrew lexicon.

4] Eunike, Phugellos, Hermogenes, Onesiphoros, and the incorrect rendering of Timothy [Timtheous] are Greek words. What happened to the attitude that all things 'hellenistic' were pagan? [Hebrew chauvinism]

5] Romiyah is neither Hebrew or Greek, and possibly could have come by direct "revelation". There is a Hebrew word that is close to it, and since all of the TOGT can say that Jesus and zeus are the same, I think that I will use this word to express my final feelings in closing this review:

Strong's Number: 07423 hymr from (07411) Transliterated Word: R@miyah
Phonetic Spelling: rem-ee-yaw' Parts of Speech: Noun Feminine
Definition: laxness, slackness, slackening, deceit, treachery
King James Word Usage - Total: 15 deceitful 4, deceitfully 3, deceit 2, slothful 2, false 1, guile 1, idle 1, slack 1
* quote: "Don't be frightened by the Hebrew words. It's a great way to learn basis Hebrew". To borrow Steve's word - if you use the "mishagosh" of Hebrew, Yiddish, Isalam, and English within this text you can learn to translate your own version, too!

* at first glance I was reminded of the tower of Babel revisited.

* verse 5 - bubbe? Yiddish. Eunike? google search revealed Eunike is a German name and is also associated with the occult and with islam.

* verse 17 - Romiyah - google search turned up only Islamic usage of this name.

Comment: I wonder what Moshe's scholarly notes will be like? Moshe made the comment the other day that he was working 16 hours a day to finish up his new version - maybe he should ease up and take a couple of hebrew and greek classes - might make his "translating" go faster

A member of one Messianic forum, issued this response after the following statement by Marshall Koniuchowsky was posted to the internet:

"This is why TRUE BELIEVERS who do not want to identify with the mockers of our Messiah, REFUSE AND SHOULD REFUSE THE BLASPHEMOUS TALMUDIC MONIKER OF YESHU OR YESHUA. It is not the Aramaic contraction it is the devil's contraction and the name of mockery TO THIS DAY by unbelieving Judah!"

The members response read as follows:

First of all, I think that Marshall needs to go back to the lexicon that he used to do his "translation" with, the same lexicon that did not list the Hebrew word for grandmother [savta] so he had to substitute bubbe [yiddish] instead, and type in the numbers #3442 / #3443 and he will be suprised to find that the Name Yeshua, is in fact a Hebrew Biblical name, a short form of Yehoshua.[ Yehowah is salvation] Did the devil add that same "contraction" to the Inspired Word of God as well? So much for scholarship. Maybe Marshall should examine the meaning of the Hebrew term b'Shem, and he may find out that it is not about a name, as much as it is about your actions in representing the name as in likeness and character, because in that
area, he is falling short.


Even non believing scholars and archaeologists are familiar with the Name Yeshua:

For an in-depth discussion from a reader about the various Names, please see: Yahshua, Yehoshua, Y'shua, Yeshua, Iesous, Iesus, or Jesus The Sacred Name or True Name

Aramaic scholars, with legitimate credentials in the various languages, discussed Marshall Koniuchowsky's Restoration Scriptures True Name Edition (RSTNE) on the Yahoo Aramaic Forum. These specific links are the discussions by recognized scholars in the field of Semitic languages, and reveal how the 'translating skills' of Marshall are viewed.

These scholars comments and the RSTNE were also discussed again on Messianic Apologetic:

Michael Rood and Nehemiah Gordon are currently attempting to present the Shem Tov Matthew as an accurate, and original representation of the Gospel of Matthew. A close associate of Michael Rood , Marshall Koniuchowsky also referenced the Shem Tov Matthew in his Restoration Scriptures True Name Edition. Koniuchowsky sells the Shem Tob Hebrew Matthew for $40.00 in his YATI store.


[Feb 12/05]

He no longer sells the "The Scriptures" (ISR),  also endorsed or sold by Michael Rood, James Trimm  and many others. Marshall Koniuchowsky also endorses James Trimms allegedly plagiarized and long awaited Hebraic Roots Version or HRV.

"The HRV (Hebraic-Roots Version) is tov! and I am enjoying it as it fully compliments the Restoration Scriptures True Name Edition!"

- Rabbi Moshe Yoseph Koniuchowsky,
Editor of The Restoration Scriptures True Name Edition

The underlying sourcing of these various writings, like Shem Tob Matthew, and the ISR appears to be for the purpose of eliminating Scriptural truth about the Deity of Jesus Christ, and all that pertains to who He is and what He has done. [See Michael Rood & James Trimm & The WAY]

The Shem Tov Matthew or any Hebrew Matthews, originated in Europe between 1300-1500. Precisely, Shem Tov or Shem Tob is dated 1380, while DuTillet and Muenster are about 1550. Together they make up the "Middle Ages Matthews" but, they are very different, and as one stated, that is one of the ironies.

Shem Tov's "Matthew", or Shem Tob's Matthew as some call it, which textual critics will tell you, is nothing more than an altered medieval text, which is a corrupt copy of the Latin text, which was originally copied from the Greek by those who didn't believe in Christ. Most legitimate textual critics have all but ignored this middle age manuscript.

The truth is that uninformed believers are being led by unbelievers to accept an altered anti-Christian version of Matthew that was included in the writing titled "Even Bohan" or "The Touchstone." This document was authored by Shem Tov, an unbelieving anti-Christian Jewish writer who some have referred to as a theologian, who resided in Spain during the fourteenth century.  His copy of Hebrew Matthew has anti-Christian polemical commentary by him throughout the text.

The Jewish Encyclopedia states this about the author of the Even Bohan:

"...As a Talmudic scholar he carried on a correspondence with Sheshet. At Tarazona he completed his "Eben Bohan" (May, 1380 or 1385), a polemical work against baptized Jews..." [IBN SHAPRUT (SHAFRUT, By : Richard Gottheil ;  Meyer Kayserling",,-1,0,,,,]

From Brandeis University (Hebrew), which is where Moshe Koniuchowsky claims to have attended, and in their American Academy for Jewish Research (AAJR) we see this past dissertation by a Joshua Levy, which was titled "Sefer Milhamot Hashem, Chapter Eleven: The Earliest Jewish Critique of the New Testament":

"This study will begin with a critical edition of one chapter of an early and important medieval Hebrew polemical text, chapter eleven of Jacob ben Reuben's Sefer Milhamot Hashem. The critical edition will be accompanied by a translation and commentary. Additionally, the dissertation will examine subsequent Jewish and Christian reactions to this pathbreaking text. Written by Jacob ben Reuben, a Jew living in southern France in the late twelfth century, Sefer Milhamot Hashem is one of the earliest extant Jewish polemical texts. Sefer Milhamot Hashem, as a whole, presents Christian, biblically-based arguments for the truth of Christianity and the subsequent Jewish counterarguments. Chapter eleven strikes at the heart of Christianity: it is a
Jewish critique of the Gospel of Matthew. My work on this chapter will lead to an examination of the influence that this chapter had on later authors. Shem
Tov ibn Shaprut, a Spanish Jewish author of the late fourteenth century, used
the criticisms of Jacob ben Reuben in his own translation of the Gospel of Matthew; I will examine his translation to see how Jacob's attacks were adopted and modified.
Nicholas de Lyra, a Franciscan friar of the early fourteenth century, was the first Christian to write a refutation to Jacob's criticisms. I will use his refutation to understand how the Church responded to Jewish attacks." [Bolding added]

The Shem Tov Matthew "translation" never identifies Jesus as the Messiah, gives John the Baptist an exalted role, Jesus' role in forgiving sins is omitted, and Jesus' ability to save all His people from their sins is also eliminated. It is also written in this "translation" that preaching the Gospel to the gentiles is of the anti-christ. For a comparison of Shem Tob Matthew verses to the KJB see Michael Rood of A Rood Awakening and Nehemia Gordon, US Speaking Tour January 2005 Raiders of  Nothing of Value

The question must then be asked as to why those claiming to be of 'Messiah' would incorporate any of this into their teachings?

The sales page for The Restoration Scriptures True Name Edition (RSTNE) relates the following prices and point by point suggested benefits. 


Price: $50.00

Buy 10 at $500, get a free copy!...

...Why is the Restoration Scriptures True Name Edition  different than others? Answer: it is fully 2 house, highlighting all references to Yisrael in both covenants both before and after the split.

  • The Restoration Scriptures True Name Edition preserves the true names in Hebrew and balances the Hebraic terms with a more familiar English text format.
  • The Restoration Scriptures True Name Edition translation follows neither the Greek nor Aramaic text exclusively but through prayer and wisdom uses what fits the plain context. Context context context.
  • Restoration Scriptures True Name Edition adds back into the text missing texts confirmed in 2 or 3 places such as the LXX, Dead Sea Scrolls and Brit Chadasha. The text does not delete any scripture, while restoring scriptures that were part of the first century texts.....
  • Restoration Scriptures True Name Edition will have a in depth understanding of Galutyah!..." 23
Rather than an actual translation, it appears in the name of 'context' that what fits the desired passage was determined by Marshall Koniuchowsky. Unlike what Koniuchowsky asserts concerning many missing passages, God is more than able to preserve His Word.

Proverbs 30

5 Every word of God is pure: he is a shield unto them that put their trust in him.
6 Add thou not unto his words, lest he reprove thee, and thou be found a liar.

Jeremiah 23:25 I have heard what the prophets said, that prophesy lies in my name, saying, I have dreamed, I have dreamed. 26 How long shall this be in the heart of the prophets that prophesy lies? yea, they are prophets of the deceit of their own heart;
27 Which think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbour, as their fathers have forgotten my name for Baal.
28 The prophet that hath a dream, let him tell a dream; and he that hath my word, let him speak my word faithfully. What is the chaff to the wheat? saith the LORD.
29 Is not my word like as a fire? saith the LORD; and like a hammer that breaketh the rock in pieces?
30 Therefore, behold, I am against the prophets, saith the LORD, that steal my words every one from his neighbour.
31 Behold, I am against the prophets, saith the LORD, that use their tongues, and say, He saith.
32 Behold, I am against them that prophesy false dreams, saith the LORD, and do tell them, and cause my people to err by their lies, and by their lightness; yet I sent them not, nor commanded them: therefore they shall not profit this people at all, saith the LORD.


All Scripture from King James Bible

Copyright . All articles are the sole property of and Vicky Dillen. All Scripture King James Version unless otherwise stated.


Are You Seeking God?

Now is the time to accept Jesus as your Lord and Savior. "Behold now is the accepted time; behold now is the day of salvation."  2Corinthians 6:2

If you read only one article on this website,
please let it be:

God's Simple Plan of Salvation.
It concerns the most important decision
you will ever make in your life!
Don't let this opportunity to be saved pass you by.

If you don't know Jesus Christ as your Lord and Savior, and would like some help understanding His gift of eternal salvation, please contact us. Saying a prayer won't save you. Believing and repenting of your sins is just the beginning of walking with Jesus Christ as Lord and Savior.

Jesus saith unto him, "I am the way, the truth and the life: no man cometh unto the Father, but by me." (John 14:6)


  JCSM's Top 1000 Christian Sites - Free Traffic Sharing Service!