|
Click for
Printer
Friendly Version
Michael
Rood & James Trimm & The WAY
Jude 1:
5 I will therefore put you in remembrance, though ye once knew this, how that the Lord, having saved the people out of the land of Egypt, afterward destroyed them that believed not.
6 And the angels which kept not their first estate, but left their own habitation, he hath reserved in everlasting chains under darkness unto the judgment of the great day.
7 Even as Sodom and Gomorrha, and the cities about them in like manner, giving themselves over to fornication, and going after strange flesh, are set forth for an example, suffering the vengeance of eternal fire.
8 Likewise also these filthy dreamers defile the flesh, despise dominion, and speak evil of dignities...10 But these speak evil of those things which they know not: but what they know naturally, as brute beasts, in those things they corrupt themselves.
Michael
Rood, although very
carefully, has taught that the foundation manuscripts and language of the New
Testament was Aramaic or Hebrew, not Greek. From
Tape 2 of the tape series, Title: The 70th Week Ministry of the Messiah, Michael
states that the Apostle John spoke the language of the Jewish people and
probably didn't know Greek. In spite of Rood's deviant historical facts, we know
that Greek was the language of commerce at that time and place.
Acts 21:37 And as Paul was to be led into the castle, he said unto the chief captain, May I speak unto thee? Who said, Canst thou speak Greek?...39 But Paul said, I am a man which am a Jew of Tarsus, a city in Cilicia, a citizen of no mean city: and, I beseech thee, suffer me to speak unto the people.
40 And when he had given him licence, Paul stood on the stairs, and beckoned with the hand unto the people. And when there was made a great silence, he spake unto them in the Hebrew tongue, saying,
22:1 Men, brethren, and fathers, hear ye my defence which I make now unto you.
2 (And when they heard that he spake in the Hebrew tongue to them, they kept the more silence: and he saith,)
*****The term Hebrew tongue or dialect, in this instance, has been stated by
some scholars to mean Aramaic.
Luke 23:38 And a superscription also was written over him in letters of Greek, and Latin, and Hebrew, THIS IS THE KING OF THE JEWS.
Michael states:
"..John and Matthew read as if they are
Hebrew but they are all Greek words--it was originally written in Hebrew,
but we have no Hebrew manuscripts of the Gospels. They don't exist. There
was a great deal of persecution ...no original text in extant, no original
Greek text...all we have are fragments of very old texts, but we don't
have any complete texts..."
"what we have are Greek
manuscripts..."
These non-existent Hebrew
manuscripts are conveniently "missing", as are the Greek texts, that are soundly
recognized by real scholars. Sound ridiculous? It is. Michael Rood constantly undermines
the "no original" Greek texts, saying they are false interpretations,
because the pagan translators corrupted the writings by not knowing the Hebrew.
But he also states there are actual Greek texts, but no Hebrew
manuscripts. When something doesn't fit his theology in the KJV, Rood states
that a person should get out a specific Webster's dictionary, because "he
was a Bible scholar" ... and if that doesn't solve his theology
discrepancy, then a person should go back to the Greek...and,
"If that doesn't solve it
go back to the Aramaic"
In Tape 3 of that series, Michael
Rood
states that the Greek, "poisons our minds," "Greek translators
and scribes changed things". Rood makes it appear that the Bible has
been mistranslated but he'll correct it for us. By Greek translators, he means
that the NT particularly was written in Hebrew and Aramaic--not Greek. Paul, by
direct revelation of God, wrote in Greek, as did the other apostles.
Michael Rood states, in virtually
every teaching, something similar to the above or is found in Tape 4 of that
same series, "...we can see how they can take the Hebrew and translate it
into the Greek language, not fully understanding the feasts, and come up with a
morning type situation. Just as the KJ translators did here..." We see this
thinking with Norman Willis, James
Trimm, Moshe Koniuchowsky and on and on.
James Trimm's Hebrew Roots Version
(HRV) title page
stated he
translated Ancient Hebrew and Aramaic manuscripts for his New
Testament.
"A translation of the "New Testament" taken
from ancient Hebrew and Aramaic manuscripts."
That would mean that
one would find all books of the New Testament in the
original manuscripts of Aramaic and Hebrew. One would also find that
these sources would be valid and recognized as authentic
and would also not be known as translations of the Greek
manuscripts by authoritative scholars.
James Trimm announced various
times on various forums, such as his SANJ forum at Yahoo:
# 411 From: James Trimm <jstrimm@n...>
Date: Wed Apr 30, 2003 0:49pm
Subject: HRV
Bible Coming Soon
... The HRV translation of the New Testament is translated out of the
ORIGINAL HEBREW AND ARAMAIC and is taken from ancient Hebrew and Aramaic
Manuscripts NOT THE GREEK....
# 411 From: James Trimm <jstrimm@n...>
Date: Wed Apr 30, 2003 1:27pm
Subject: Restoring
Original Hebrew/Aramaic NT
....Unlike most translations this edition is not rooted in a Greek Hellenistic
text. Instead this translation seeks to understand the text of the New
Testament from the languages in which it was originally written. This is
important because there are some passages in the NT which do not make sense at
all in Greek, but only begin to make sense when we look at them in Hebrew and
Aramaic:.." 1
James Trimm also stated that for the New Testament
he used, " the Hebrew and Aramaic manuscripts rather than the Greek. The
HRV reaches back to the original text of the Tanak by making use not only of the
Masoretic Text, but of the Massorah, the Aramaic Peshitta Tanak, the Hebrew
Samaritan Pentateuch, the Greek Septuagint and the Dead Sea Scrolls." And ,
"The HRV "New Testament" text is taken from ancient Hebrew and
Aramaic manuscripts. (Shem Tob, DuTillet and Muster Hebrew Matthew;
Munster Hebrew Hebrews; The Old Syriac Aramaic Gospels; The Aramaic
Peshitta NT and the Crawford Aramaic Revelation.) and has over 1,700 footnotes.
"...The HRV Tanak it translated primarily from the Hebrew Masoretic Text
contains many footnotes giving important alternate readings from the Dead Sea
Scroll manuscripts; the Samaritan Pentateuch; the Greek Septuagent; the Aramaic
Peshitta Tanak and the Aramaic Targums." 2
Trimm posted a page of Sources which
supposedly revealed where he obtained his documentation.
3
After consulting with professors regarding James Trimm's stated
Sources for "translating" the HRV,
it was stated to this
writer, that it is obvious that
in order to even read/utilize the listed source texts one would have to know,
"at a
minimum, Hebrew, Syriac, and Greek
(to be able to judge the accuracy of the Hebrew and/or Syriac translation of
the Greek NT)."
These are the opinions,
collectively, of real professors who head Religious Departments in major Universities, who have doctorates in Middle
East studies
and so on. These are the academics who know what would be needed in order to
translate a Bible and also be able to utilize the resources James Trimm claims to have
used.
Some might suggest that James Trimm would not need
knowledge of Greek because he rejects
the Greek New Testament.
It's been
stated
by people fluent in Aramaic and Hebrew that James is not in
the least fluent in those languages.
Some have posted various
writings and asked him to translate on the spot, and he
has been unable to. Nor can he dialogue in those
languages.
For example: Uri-Yosef,
Born, raised, and educated in Israel. His credentials
include, "Language skills: Fluent in Hebrew,
German, and English. Good facility in Yiddish. Knowledge
(at various levels) of Arabic, Aramaic, Portuguese, and
Spanish. Also have knowledge of American Sign Language (ASL)."
Although a counter-missionary advocate, his background
in Hebrew is enough to reveal that James Trimm does not
know Hebrew and Aramaic fluently.
"....PS
- As to what Yatziv Patgam said, it actually took
place on Trimm's "home turf", in the
Messianic Q&A chat on PalTalk, into which I was
invited to come and challenge him. With one simple
question in simple Hebrew I demonstrated that James
Trimm, who has claimed to be fluent in Hebrew and
Aramaic, knew less Hebrew than the average Israeli
child in pre-school (i.e., 3-4 year old). Later, I
also asked him to provide Hebrew Bible support to some
theological issue that he was touting, and he quickly
back-pedaled and admitted that no direct verses exist
to support his claim but, when a bunch of verses are
interpretted in a certain way, they would support what
he was claiming which, of course, was a bunch of
nonsense...." http://pub157.ezboard.com/fmessiahtruthfrm1.showNextMessage?topicID=265.topic
Regarding
Aramaic, from the Peshitta.org, we read of interaction
with Paul Younan, who was raised in the Assyrian culture
and is fluent in Aramaic.
Paul
Younan
5.
"RE: Dr. Trimm on AramaicNT.org"
Jun-08-2003 at 05:39 PM (GMT3)
Hi
Akhi,
To
be completely honest with you, I find it very
annoying to argue with someone who can't even speak
Aramaic, about Aramaic.
James
Trimm is a student. He learned whatever little he
knows from reading books. That's not a bad thing.
What is bad is when he sets himself up as some sort
of authority on the topic, which he is not.
What's
worse is that he insists on arguing with me about
the meaning of words he has no clue about, about a
language that is completely foreign to him and that
he can't even hold a 30-second discussion in,
face-to-face.
...Furthermore,
James Trimm has absolutely no credentials to be
calling himself a "Dr.", and you shouldn't
address him is as such, either. That gives people
the wrong impression, but that's your choice.
Nobody
who really knows a spit of Aramaic pays any
attention to him, as Dr. Kiraz will attest to you...Paul
Younan, Peshitta.org"
http://www.peshitta.org/forums/forumid6/1952.html
And surprisingly, James
Trimm has never claimed to
know Greek, although he has made claims to have a Doctorate in Semitic Studies
and Linguistics. However, James Trimm has consistently used Greek New Testament,
via Strong's,
quotes in many of his forum and article discussions as to why the Greek is
translated incorrectly and therefore
not the original language of the New Testament. He also states he used "the Greek Septuagint."
Hence he would indeed have to have knowledge of Greek
to utilize the various resources and also make those critical assumptions.
What James failed to list in his translation
resources was The Way International Bible. James Trimm also neglected to mention that in 1993 he put out a
request on the internet, for a copy of that Version.
James Trimm's The Way International Request
From: James.Trimm@f18.n104.z1.fidonet.org (James
Trimm)
Newsgroups: soc.religion.christian
Subject: WAY INTL & ARAMAIC NT
Message-ID: <Dec.6.06.15.28.1993.14707@athos.rutgers.edu>
Date: 6 Dec 93 11:15:28 GMT
...CALLING ALL MEMBERS AND EX-MEMBERS OF THE WAY
INTERNATIONAL!
I am looking for members and ex-members of The Way International. As you may
know, the late Dr. Wierwille, founder of The Way International, taught that the
NT was originally written in Aramaic, that the Peshitta Aramaic NT is an
important witness to the NT text, and that research tools on this subject are
badly needed. As the following quotes demonstrate:
"...Aramaic was the original language in which the New Testament was
written..."-- Dr. Victor Paul Wierwille; Twenty-fifth Anniversay Souvenir
Booklet, p. 17.
"For centuries, the Greek versions of the New Testament have recieved their
due attention while the Aramaic versions, for the most part, have been
neglected. Discoveries in textual criticism in the last 150 years, however, have
shown the Peshitta [Aramaic] text,... and other versions play as vital a role as
the Greek in ascertaining the original New Testament text... In recent times
some scholars have demonstrated that a Palestinian Aramaic original lies behind
the Greek versions of New
Testament documents.... research tools of the Peshitta [Aramaic] Version are
essential to this task."-- Dr. Victor Paul Wierwille; The Concordance to
the Peshitta Version of the Aramaic New Testament; p. ix
If you are interested in this type of research we would like to hear from you.
HEBREW/ARAMAIC NEW TESTAMENT RESEARCH INSTITUTE
"Researching & publishing Hebrew and
Aramaic N.T. manuscripts"
...
Hebrew/Aramaic New Testament Research Institute
PO Box 471
Hurst, TX 76053..." 4 [spelling as seen]
In
various forum discussions, there was reference to the
late Herb Jahn. Jahn's version of the New
Testament was called, The Aramaic New Covenant,
and was claimed by Jahn "to
be the only literal translation/transliteration made from the original
Aramaic, the variant of the Hebrew language spoken by Jesus and His
disciples."
At one point in the early stages of the preparation of
Jahn's "The Aramaic New
Covenant", Herb hired James Trimm to assist him in its preparation. He had
hired James Trimm to help him "translate", and Trimm
stated,
"... Originally Mr. Jahn hired me to do the
translation. We signed the contracts and all went well for about three
months. ... Jahn had obtained the Way Intl. Interlinear edition and
decided he could use that to produce his version. Jahn himself does not
know a word of Aramaic.
Jahn's previous project, the exoGesis study bible provides his translation from
the Heb. O.T. and
Greek N.T.. Jahn does not know Hebrwew or Greek but looked up EVERY word in a
Strong's and made
sure that each word was always translated with the same english word (regardless
of context). Jahn
had also heard that Hebrew has no tenses so he put the ENTIRE OT portion in the
present tense...." 5 (spelling as shown)
James Trimm
referenced the Syriac Peshitta documents of Agnes Smith
Lewis, as one of his sources. A Peshitta translator, who was one of the
original Way International's Research Team, has
published the Way's Aramaic-English
Interlinear New Testament of the Peshitta. The internet
version varies slightly from the Way International's
translation. The base texts for the Way translation included
Agnes Smith's Peshitta.
It recently has been
alleged that the HRV is a plagiarism of the Way
Interlinear Bible. Researcher Kathryn Kern contacted the
people involved, and has done comparison of Trimm's HRV
with passages of the Way International Interlinear. I'm sure the investigating
authorities will also look seriously at that issue. The
original Way
translation was authorized by Paul Victor Wierwille, a
man who openly denied the Deity of the Messiah, and
authored the book "Jesus is not God". What
James Trimm may not have realized is that the Way
Research team did try to remove some of Wierwille's bias
from their version, and according to Dr. John Juedes,
were fairly successful.
While
researcher Kathryn Kern and myself are not fully in
agreement doctrinally, her desire to seek the Truth is
evident. Her research on James Trimm has also been
extensive. Kathryn
has also recommended that people contact the following
authorities, if James Trimm has refused to refund
monies to Yeshiva students or purchasers of his
products. Her statement:
Since James has
refused refunds to those requesting them, due to his
misrepresentation of his abilities and his
plagiarism, I have provided avenues for the victims
to seek restitution. I suggest filing with both,
since they are two different agencies.
Randy Cook at one
of the following , brcook@uspis.gov , (817)317-3460,
P.O. Box 162929, Keller, TX 76161-2929
Randy Cook works
for the United States Postal Inspectors office since
mailing out the HRV, based on false advertising
qualifies as mail fraud.
Greg Abbott,
Attorney General of Texas, P.O. Box 12548, Austin,
TX 78711
David
Linkletter of Texas Higher Education can also be
contacted, regarding the Yeshiva issues.
James Trimm has defended George
Lamsa, and in fact has been on the board of the Aramaic Bible Society which
pushes Lamsa's writings and theology. We find that his friend Bishop Don de
Cordova aka Don Hargis are "both" part of that organization as well.
George Lamsa, a close friend to Way International founder Victor Wierwille, was instrumental in the development of The Way International's
theology and writings.
The
Lamsa connection
That
same year, Wierwille began to study the Aramaic Bible, believing that Aramaic
was the language which Christ Himself spoke and in which the original Bible was
written (most scholars believe that it was actually written in Greek). He met
George Lamsa, translator of the Aramaic Biblical Texts , and they began to work
together on study of the Aramaic translation. Wierwille believed that the best
way to know the truth revealed in the Bible was to know it the way it was
originally written. (Melton, 1986: 206)
Sacred
or Revered Texts:
The Bible (Aramaic version). Wierwille's writings, such as Jesus Christ is Not
God are also considered important. Emphasis is also placed on the works of
George Lamsa, including The Holy Bible From Ancient Eastern Manuscripts . Other
important books include the writings of Indian bishop KC Pilla: The Orientalisms
of the Bible and Light Through an Eastern Window . (Melton, 1986: 208)" 6
Lamsa
actually lived with Wierwille for a time. Victor
Wierwille, leader of The Way, denied the Deity of Jesus
Christ and his writings reflected that belief. He, along
with Michael Rood, Trimm and many others, promoted the primacy
of the Aramaic. Others would simply suggest that Aramaic
or Syriac versions provide an interesting study
alongside the original Greek and should not be excluded
for that reason.
Dr. John Juedes, in discussion of Victor Wierwille's sources of theology, wrote in, A CLOSE LOOK AT SOME OF THE
WAY'S TEACHINGS:
Arguing from Aramaic
A presupposition behind much of Wierwille's exegesis is the primacy of
Aramaic. In fact, Wierwille and The Way freely alter much of the New Testament
text, such as Matthew 27:46 and the Hebrews 11 passages mentioned above by an
appeal to Aramaic. Their basis is the forthright assertion that the Testament
was written originally in Aramaic, not Greek .47 They refer extensively to the
Estrangelo Aramaic, or Syriac versions and to the Peshitta version as
translated by Dr. George M. Lamsa.
Reputable modern scholarship unanimously rejects the notion that the Syriac
was the language of the autographs, although some suggest that many of Jesus'
sayings were first recorded in an Aramaic dialect of Israel. However, the only
conclusion that fits the evidence is that the Syriac versions were translated
from original Greek writings.
Evidence against the Syriac being the original language of the New
Testament is quite conclusive. First, Aramaic has continually changed over the
30-plus centuries of its existence. Numerous dialects have existed
simultaneously. Palestine was home for recognizable variations, including the
Galilean dialect which Jesus space the Samaritan dialect, and the Southern
dialect spoken around Jerusalem. Odessa, the focus of Syriac and its major New
Testament versions, was over five times as far from Jerusalem as Galilee was.
Hence, Edessan Aramaic (classed as an eastern Aramaic) was far different from
the Palestinian Aramaic dialects of the apostles (classed as western
dialects). Second, the 100-200 years of change between the time of the
apostles and the Syriac brought more differences. In fact, the area of Odessa,
about 150 miles from the coast, was not even evangelized, much less
established in Christianity, until after A.D. 116, long after the New
Testament was written. Third, Koine Greek was used universally around the
Mediterranean and was known as a second language even by farmers of less
Hellenized areas, More than half of the Old Testament passages found in the
New Testament are quoted from the Greek Septuagint, not from an Aramaic targum
or Hebrew text of the day. Even the Gospel of Matthew, written by a Jew for
Jews, quotes more than half of its Old Testament passages from the
Septuagint.4' Of 29 inscriptions found on ossuaries on Mt. Olive, 11 are
Greek, 11 are Aramaic, and 7 are Hebrew.
In addition, the apostles and the Jews around them were well acquainted
with Greek. The New Testament writers wanted not only Israel, but all nations,
to believe. There is no reason for them to have written in a little known,
politically and racially colored local dialect when the universally known
Koine Greek existed.
The Peshitta, respected highly by The Way, is an inferior biblical text. It
was not an original or even a new translation of the Greek New Testament, but
was a late fourth-century revision of the superior Syriac versions based on
later inferior Greek texts. It also lacks 11 Peter, 11 and III John, Jude, and
Revelation. The Estrangelo Aramaic it represents is not a language in itself
as The Way International leads one to believe. Instead it is one of many
scripts or styles of writing that was applied to Aramaic and prevailed in the
fourth and fifth centuries A.D.50
Dr. Lamsa's translation of the Peshitta, respected by The Way, displays
many weaknesses. He paid little attention to variant readings that would
improve its text, used unidentified "later Aramaic texts" to supply
missing portions and, in places, copies the King James Version. The forms of
Aramaic he is acquainted with are quite removed from that of Jesus'
time." Unfortunately, The Way spends an enormous amount of energy and
places a great deal of weight on the unfounded theory of Aramaic originals, ne
un supportability of this theory results in the collapse of many of
Wierwille's interpretations.
...Abuse of Greek syntax and manuscripts is the second category of Wierwille's
defective methodology. His misuse is apparent in the examples discussed above:
ignorance of genitives of aim, mid-sentence alterations of word meaning, the
superfluous distinction between "faith" and believing," and
imposed parentheses that wrongly segment biblical sections. His knowledge of
Hebrew linguistic style is no better, as his misapplication of Isaiah 43:7
shows. In order to use Greek manuscripts to his full advantage, he also
promotes inferior research tools and false principles of textual criticism.
Glaring inconsistencies mark The Way's manipulations of Greek texts. On the
one hand, The Way revises the text of John 21:19 on the basis of MS 31,
claiming that this thirteenth-century manuscript was based on an earlier,
"correct" text. This approach refutes Wierwille's revisions of I
John 5:7, 1 Timothy 3:16, Galatians 4:6, and John 1: 18 (which he alters to
deny Christ's deity). If MS 31 were based on an earlier, "correct"
text, then by the same principle MSS 61, 88, 629, and 635, which support the
KJV reading of I John 5:7, were also based on earlier, correct texts and
should be accepted.
...Wierwille also misuses Greek texts by setting a lone good source in
opposition to all other MSS (as in Gal. 4:6) and by placing a few MSS of low
reliability above MSS of greater quality and number (as in John 1:18). Proper
textual criticism does not scrape up any MS evidence in existence regardless
of quality in order to back a preconceived interpretation, as The Way does...
Wierwille's third false key of research is his claim that the New Testament
was authored in Aramaic, then translated into Greek, Some passages, such as
the above-mentioned Matthew 27:46 and Hebrews 11 verses, he claims were
erroneously translated, and he offers his own "accurate"
translation. He also manipulates Orientalisms to his advantage, as in
Philippians 2:6. He uses both "Aramaic originals" and "Orientalisms"
to avoid passages that oppose his preconceived theology.
Wierwille gives no concrete evidence to support his theories of Aramaic
originals nor of mistranslations into Greek. At best, he argues from silence,
which is the weakest of contentions. No Aramaic originals are extant, and all
of the earliest New Testament manuscripts that have been recovered are in
Greek, not Aramaic. The overwhelming evidence favors Greek, not Aramaic
originals. Semitisms and Aramaic words found in the New Testament are not
traces of Aramaic originals. Rather, they reveal the historic reality of the
language Jesus most often ministered in, as well as literary fullness and the
Semitic backgrounds and ways of thinking that the Jewish authors were used to."
7
When James Trimm
appears to have used The Way
International Bible for at least a source for his "translation" of his Hebrew Roots Version,
he made a connection to the foundational theology of false
prophet Michael
John Rood. Roods beginnings and many of
his current teachings are
linked directly to Way
International theology. But more than that. People who work together and believe
together, are joined together. It has been alleged that Chris Lingle and Eric Sandquist were both
reportedly 'former' Way International members and worked,
and Sandquist continues to work, with James Trimm. If
true, that means
they also, at least while in The Way, denied the Deity of Jesus Christ.
James Trimm's
claim to translate from the original Hebrew manuscripts is also not
academically accurate. The supposed Hebrew Matthews or Shem Tob
Matthew are from the 1400-1500 range CE. Precisely,
ShemTob is dated 1380, while DuTillet and Muenster are about
1550. Together they make up the "Middle Ages
Matthews" but, they are very different, and as one
stated, that is one of the ironies. Hugh Schonfeld and James
Trimm mostly push DuTillet. Michael Rood and George
Howard promote the Shem Tob version. The Greek
Matthew is from the 250-400 CE range. And so it
goes. For more in-depth on the Shem Tov analysis
please see :Newsflash!
"Raiders" of
Nothing of Value Michael Rood of A Rood
Awakening and Nehemia Gordon,
US Speaking Tour
January 2005
Shem Tob's
"Matthew", which any textual critic will tell
you, is nothing more than a corrupted medieval text,
which was a corrupt copy of the Greek or Latin text. It is also
used extensively in footnotes in James Trimm's HRV, and
never identifies Jesus as the Christ such as is seen in
Matthew 1:1, "these are the generations of
Jesus..." rather than the KJV's, "The book of the generation of Jesus Christ, the son of David,..."
etc.
NKJV 1:1
The book of the genealogy of Jesus Christ, the Son of
David, the Son of Abraham:
Hugh
Schonfields 1:1 These are the generations of
Yeshua, the son of David, the son of Avraham
Trimm's
HRV 1:1 These are the generations of Yeshua, the
son of David, the son of Avraham
Aside
from never acknowledging Jesus as the Christ and
omitting phrasing that confirms His Deity, Shem Tob
Matthew also has many other doctrinal changes, including
elimination of verses.
Trimm
quotes and sources Hugh Schonfield works, including his,
An Old Hebrew Text of St. Matthew's Gospel, which
suggests that Hebrew, not Greek, is the original text of
the New Testament. Hugh
Schonfield is best known for his writing, The Passover
Plot, which uses every argument to show why the crucifixion
and resurrection of Jesus Christ were not as stated in
the Scriptures. He looks at the Scriptures as 'legends',
and wishes to set believers free from destructive
teachings and deceptions and their "fairy dust
called faith." 8
Schonfield
suggests in The Passover Plot, that if people, ".... depend entirely on the New Testament they cannot
form a correct judgment of Jesus.” 9 “The authors, had to write up their subject with rather
meager
resources of documentation and living recollection” 10
He then suggested,
in spite of New Testament Scriptures which declare the
writings to be by revelation of the Holy Spirit, that, “Actually we are better placed now than they [the New Testament
writers]” 11
Schonfield
shows us his way to finding the 'truth', writing,
“...To reach conclusions which can fairly be regarded as corresponding as
nearly as possible to the reality entails a vast amount of analysis and
comparisons, the patient piecing together of a host of hints and scraps of
tradition, and in particular a sympathetic involvement in the affairs of the
Jewish people and detachment from considerations of Christian theology.”
12
In what
becomes his speculation and actual denunciation of the
Scriptural account of Jesus Christ, Schonfield
writes, “We are nowhere claiming for our reconstruction that it represents
what actually happened.” 13 That speculation becomes an exercise to
destroy the validity of the Scriptures, the Deity of
Jesus Christ, His crucifixion, His burial, His being
raised from the dead and His ascension to the right hand
of the Father. It attempts to destroy who Jesus Christ
is, and the witness found in the New Testament.
It's
common for all in these groups to reference David
Stern's Complete Jewish Bible (CJB), which is not a
literal translation of the original. Stern decided
that the CJB would be better utilized, if he supplied a
companion, which he called the Jewish New Testament
Commentary [JNTC]. James Trimm has often referred
to David Sterns commentary in his writings and has quoted it
extensively, as he does the Shem Tob Matthew.
All in
these groups seem to have promoted the ISR, or continue
to do so. The ISR uses
the Textus Receptus [NT] and the Masoretic text [OT] as
it's base text. Those are the same base texts for the
King James Version.
The ISR sources are also
stated as being,
"... The Old Covenant is based on the Massoretic
Hebrew and Aramaic text, according to the 1937 edition
of Kittel's Biblia Hebraica. The New Covenant is based
on the Textus Receptus, being modified with the use of
such other texts as the Nestle-Aland and Shem Tob, as
seemed appropriate. ..." 14
Unfortunately, the
ISR inserted their "choice" of sacred names,
and then went on to use corrupted Alexandrian texts as
well as Shem Tob Matthew, which ends up in a pseudo
"corrupt" KJV version.
The ISR omits the reference to the
Messiah's Deity [Theos/God] from 1 Timothy 3:16. They
clearly did not follow the Received Text on this and
other very
definitive passage that illustrates the Deity of The
Messiah. For those important verses such as Colossians
2:9, the ISR appears to have
switched to the Alexandrian text, which is what the
Westcott and Hort, Nestle Aland and other base texts are and which most new
Bible translations are based on, such as the NIV. See: The Clapham
Sect, The Ghost Society & The Word of God;
Bible
Versions: Topical Comparison Charts;
etc.
"The
Scriptures" (ISR), endorsed by James Trimm on
various forums, as a good
translation, is also endorsed and used by Tom Mitchell. It's
also promoted and sold by Marshall Moshe Koniuchowsky,
and Michael Rood and many others. Koniuchowsky and
Norman Willis, and others, also sell or have in the
past, sold or promoted Trimm's HRV.
It should be clarified
that Norman Willis did not directly sell Trimm's HRV.
Rather, his use and endorsement of it and James Trimm's
writings on his website led him to tell people how and
where they could obtain the HRV. On July 14, 2005, James
Trimm posted an endorsement of the HRV from Norman Willis.
In that endorsement Willis stated, "
"...At
long last, I finally received my copy of James Trimm's
Hebrew Roots Version of the Scriptures (the HRV). I
must say that I am impressed. James Trimm has done his
usual scholarly job of leaving a trail of
high-quality, trackable notes...
I have
not had time to go through the book entirely, but it
appears that James Trimm has done a superior job. My
only real comment is that I would like it very much if
he were to come out with an HRV in a 'parallel
edition,' with the English translation on
the left, and the Hebrew/Aramaic Text on the right
(with all of the same footnotes and annotations). If
he did that, I am certain I would trade up from my
Artscroll Tanach.
The HRV appears not only to be a good translation, but
it also contains very valuable commentary. It appears
to be well worth having, and I am sure I will make
good use of mine. James Trimm's scholarship has
exceeded my expectations.
I understand that the book is available (and in stock)
at
http://www.aleftavjudaica.com/.
You can also write to the owner of AlefTavJudaica,
Dominick Zangla, at dominick@.... I believe that any
serious student or scholar of Scripture will find this
edition well worth having...
[I
Received my HRV by Yosef ben Ruach (Norman Willis);
From:
"James Trimm" <jstrimm@...>
Date:
Thu Jul 14, 2005
;
Subject:
I Received my HRV
http://groups.yahoo.com/group/sanj-update/message/717]
In October 2005, I received
an email from Norman Willis, stating that because of James
Trimm's failure to deliver the HRV to other people, he no
longer is associated with or endorses him. He had been
giving Trimm the benefit of the doubt despite the many
articles and reports discussing Trimm's business practices
and beliefs. Norman wanted it known that he never
benefited financially from the endorsement of the HRV and
did not sell it directly, but rather his purpose in
promoting it, "was
trying to help foster interest in Hebraic Roots research."
Apparently even the kabbalist teachings were not a
recognized red flag of warning for many.
Nor is there a distancing
by Norman Willis, on the actual Shem Tov Matthew as a
source of truth despite the facts concerning it.
Willis had been a speaker
at Koniuchowsky's conferences, events and his writings
were endorsed and promoted by Koniuchowsky. See:
Marshall Moshe Yoseph
Koniuchowsky
As noted in the article,
Michael
John Rood: Messianic Karaite Rabbi, Norman
Willis also promoted
Michael
Rood's Calendar from his website, and advocated a one
time tithe to Rood's associate, Nehemiah Gordon and his
Karaite Korner, and tithes to these various leaders as
being to the Levite priesthood. He also recounted Michael
Rood donning priesthood garments in order to perform a
ceremony with Willis. See:
Michael Rood: WAY Colleagues, Occult
Calendars & False Prophecies.
There is also no mention of his disassociation from these
or others he has been working with.
As stated
previously, it seems
that many in the Hebrew Roots movement are teaching that
Jesus was a teacher, a good man, a prophet, a sage like
many other sages, but many are not clearly confessing
that He is, in fact, God.
Jeremiah
23:28-32
28 The prophet that hath a dream, let him tell a dream; and he that hath my word, let him speak my word faithfully. What is the chaff to the wheat? saith the LORD.
29 Is not my word like as a fire? saith the LORD; and like a hammer that breaketh the rock in pieces?
30 Therefore, behold, I am against the prophets, saith the LORD, that steal my words every one from his
neighbour.
31 Behold, I am against the prophets, saith the LORD, that use their tongues, and say, He
saith.
32 Behold, I am against them that prophesy false dreams, saith the LORD, and do tell them, and cause my people to err by their lies, and by their lightness; yet I sent them not, nor commanded them: therefore they shall not profit this people at all, saith the LORD.
The problem with many
in the "roots" movement is found in the desire
to be unique. They long for an original Hebrew version of the New
Testament, believing the Greek inadequate and often
believing the propaganda of the Trimm and Rood's of this
world, that all the Greek manuscripts results in
corruption of translation. Unfortunately, because they have not been
able to produce anything but a corrupted Hebrew copy of
the Greek or Latin texts from late 1400's, they feel the
need to try and insert [restore] Hebrew words into the
Greek texts. Hence we have Trimms's HRV rendition,
Koniuchowsky's rendition, and so on, all for those who
willingly shell out the required fees.
Proverbs 30:5 Every word of God is pure: he is a shield unto them that put their trust in him.
6 Add thou not unto his words, lest he reprove thee, and thou be found a liar.
Psalm 12:6 The words of the LORD are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times.
7 Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever.
The
underlying sourcing of the various writings, like Shem Tob Matthew, etc., appears to be
for the purpose of eliminating Scriptural truth about
the Deity of Jesus Christ, and all that pertains to who
He is and what He has done. That is not unusual. The
Bible, which many denigrate and attempt to rewrite,
reveals the spiritual condition of those who reject
Jesus Christ.
1 John
2:21 I have not written unto you because ye know not the truth, but because ye know it, and that no lie is of the truth.
22 Who is a liar but he that denieth that Jesus is the Christ? He is antichrist, that denieth the Father and the Son.
23 Whosoever denieth the Son, the same hath not the Father: (but) he that acknowledgeth the Son hath the Father also.
24 Let that therefore abide in you, which ye have heard from the beginning. If that which ye have heard from the beginning shall remain in you, ye also shall continue in the Son, and in the Father.
25 And this is the promise that he hath promised us, even eternal life.
1 John
4:1 Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world.
2 Hereby know ye the Spirit of God: Every spirit that confesseth that Jesus Christ is come in the flesh is of God:
3 And every spirit that confesseth not that Jesus Christ is come in the flesh is not of God: and this is that spirit of antichrist, whereof ye have heard that it should come; and even now already is it in the world.
4 Ye are of God, little children, and have overcome them: because greater is he that is in you, than he that is in the world.
5 They are of the world: therefore speak they of the world, and the world heareth them.
Previous
Section: The
James Trimm & Michael Rood Factor
Other Articles
Doctor
James Scott Trimm
James Trimm as Rabbi Yosef
Doctor
James Trimm's Diploma
Trimm
Critics
Stan
Eisenberg Letter
James
Trimm's Diploma Revisited
Part
2: The Four Letters
Phillip
Arnn Email Correspondence
Doctor James Trimm's
"Jewish" School & International Beit
Din
Saint
John Chrysostom Theological Seminary
Table of
Credentials
MBI
Yeshiva & The Hargis Clan
A
Closer Look at David & Don Hargis
Hargis
Timelines
Hargis
Roles
Marian
Hargis & Linda C Hargis & Linda G Hargis
NEWSFLASH!
MBI
NEWSFLASH!
HARGIS
NEWSFLASH!
NEWSFLASH!
> Nazarene Fraud
Victim Forum
NEWSFLASH!
> Union
of Two Unions
Related >The
James Trimm & Michael Rood Factor
Michael
Rood & James Trimm & The WAY
Vicky
Dillen's Inquisition
Ed Nydle;
Tom
Mitchell,
Marshall Koniuchowsky
Footnotes
1.
http://groups.yahoo.com/group/sanj-update/message/412?expand=1
2.
http://www.nazarene.net/hrv/hebaram.html
3.
Ibid
4. http://groups.google.com/groups?selm=Dec.6.06.15.28.1993.14707%40athos.rutgers.edu&output=gplain
5.
http://groups.yahoo.com/group/tc-list/message/4545
6.
http://religiousmovements.lib.virginia.edu/nrms/wayintl.html
7.
http://www.abouttheway.com/rsr_wdsway2.htm
8. Hugh
Schonfield. The
Passover Plot, p. 41, New York, Bantam, 1967
9.
Ibid. p. 5
10-11.
Ibid. p.6
12.
Ibid. p.11
13.
Ibid. p. 165
14.
http://www.tyndale.cam.ac.uk/Scriptures/SISR.htm
Copyright . All articles are the sole property of SeekGod.ca and Vicky Dillen. All Scripture King James Version unless otherwise stated.
|
Do
You KNOW Jesus Christ?
|
|
Now
is the time to accept Jesus as your Lord and Savior.
"Behold now is the accepted time; behold now is
the day of salvation." 2Corinthians 6:2
If you read only
one article on this website,
please let it be:
God's
Simple Plan of Salvation.
It concerns the most important decision
you will ever make in your life!
Don't let this opportunity to be saved pass you by.
If
you don't know Jesus Christ as your Lord and Savior, and
would like some help understanding His gift of eternal
salvation, please contact us. Saying a prayer won't
save you. Prayer is merely expressing to God how you
feel. Believing and repenting are just the beginning of
walking with Jesus Christ as Lord and Savior.


|